Yeremia 7:2
Konteks7:2 “Stand in the gate of the Lord’s temple and proclaim 1 this message: ‘Listen, all you people of Judah who have passed through these gates to worship the Lord. 2 Hear what the Lord has to say.
Yeremia 22:13
Konteks22:13 “‘Sure to be judged 3 is the king who builds his palace using injustice
and treats people unfairly while adding its upper rooms. 4
He makes his countrymen work for him for nothing.
He does not pay them for their labor.
[7:2] 1 tn Heb “Proclaim there…” The adverb is unnecessary in English style.
[7:2] 2 sn That is, all those who have passed through the gates of the outer court and are standing in the courtyard of the temple.
[22:13] 3 sn Heb “Woe.” This particle is used in laments for the dead (cf., e.g., 1 Kgs 13:30; Jer 34:5) and as an introductory particle in indictments against a person on whom judgment is pronounced (cf., e.g., Isa 5:8, 11; Jer 23:1). The indictment is found here in vv. 13-17 and the announcement of judgment in vv. 18-19.
[22:13] 4 tn Heb “Woe to the one who builds his house by unrighteousness and its upper rooms with injustice using his neighbor [= countryman] as a slave for nothing and not giving to him his wages.”
[22:13] sn This was a clear violation of covenant law (cf. Deut 24:14-15) and a violation of the requirements set forth in Jer 22:3. The allusion is to Jehoiakim who is not mentioned until v. 18. He was placed on the throne by Pharaoh Necho and ruled from 609-598